Trang
▼
Thursday, November 1, 2012
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ: Việt Nam tụt lùi về nhân quyền
Hôm nay, qua thông cáo báo chí về việc xử án tù hai nhạc sĩ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ lần đầu tiên chính thức xác nhận là tình trạng nhân quyền ở Việt Nam đang ngày càng tồi tệ hơn.
Trước đây, trong cả ba bản phúc trình hàng năm về vi phạm nhân quyền nộp cho Quốc Hội và Toà Bạch Ốc, Bộ Ngoại Giao đã tránh né thực tế này.Trong bản phúc trình về nhân quyền công bố tháng 5, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ nói “lách” rằng ở Việt Nam có sự “gia tăng các biện pháp nhằm giới hạn quyền công dân” thay vì công nhận rằng Việt Nam đi lùi về nhân quyền.
Trong bản phúc trình về nạn buôn người công bố tháng 6, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ rút Việt Nam ra khỏi Danh Sách Theo Dõi chỉ vì Việt Nam đã vạch ra một kế hoạch quốc gia 5 năm để phòng, chống nạn buôn người mặc dù kế hoạch này cho đến nay vẫn được giữ kín. Không những vậy, ngay trước đó tình trạng cưỡng bách lao động ở các nhà tù và trại cải huấn và buôn người Việt sang Nga làm nô lệ đã bị tổ chức Human Rights Watch và BPSOS phanh phui.
Trong bản phúc trình về tự do tôn giáo công bố tháng 7, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ nhận xét rằng tình trạng tự do tôn giáo ở Việt Nam “không tiến mà cũng không lùi” bất luận các vụ đánh đập tu sĩ, bắt bớ người theo đạo, cướp tài sản của các cộng đồng tôn giáo. Dựa vào nhận xét ấy, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ quyết định không đưa Việt Nam vào danh sách Quốc Gia Cần Quan Tâm Đặc Biệt (CPC).
“Trước sự leo thang đàn áp nhân quyền, thật khó cho Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ tiếp tục tránh né thực tế ấy”, Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành của BPSOS, nhận định.
Ông cho biết rằng BPSOS hầu như tháng nào cũng họp với giới chức Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ để cập nhật tình trạng vi phạm nhân quyền ở Việt Nam và yêu cầu có những biện pháp thực tế đi kèm với những phát biểu hay thông cáo báo chí.
“Tại buổi họp gần đây nhất, chúng tôi yêu cầu Bộ Ngoại Giao hội ý với đại diện các tôn giáo và đại diện các thành phần dân tộc thiểu số đang bị đàn áp trước buổi đối thoại nhân quyền với Việt Nam vào cuối năm nay,” Ts. Thắng cho biết.
Trong bản thông cáo báo chí ngày hôm nay, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ kêu gọi chinh quyền Việt Nam trả tự do ngay cho tất cả các tù nhân lương tâm, kể cả hai nhạc sĩ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình.
Nguyên văn bản thông cáo báo chí: http://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2012/11/200000.htm
Bản tiếng Việt: Machsong.org
Ve choi VNam, toi co nhan xet la nguoi trong nuoc TON THO MY MOT CACH NGU XUAN MU QUAN
ReplyDeleteLay vu Le Cong Dinh lam vi du:
Cong Sanh cho phep Le Cong Dinh len TV 2 lan, noi len mot loat ten tuoi cac vien chuc quoc hoi Hoa Ky, ...well, chang can thiep duoc gi cho dan chu tu do cho VNam - Cong San chung to ho cao co va coi thuong My
Dieu Cay, Ta Phong Tan, Viet Khang, cong dan My N Q Quan,
Toa dai xu My cung chang lam duoc con cac gi ???
Dung co ngu ma di tu vi cai mieng cua Hillary va Obama
Chac